Ti suggerisco di vederla perché al di là del fatto che è un bonazzo intrigante lui è bravo. Potrei mettere qualche altra clip esistono in spagnolo, arabo, polacco ma ti rovinerei la storia. Non lo vedrai fare gli stessi gesti per quando si toglie la maglia o la camicia, quando la guarda, l'abbraccio, la naturalezza del muoversi, camminate diverse in base alla scena , una mimica sottile, non cerca il primo piano, non ha lo sguardo fisso nella macchina da presa, il modo di annuire all'interlocutore, in una scena beve il te e si sente il succhio del sorso. Essendo un sicario della mafia turca i comandi, gli ordini, gli scatti sono uguali ed è impressionante come li fa uguali. Ha oltre 2.300.000 followers ed il colosso Netflix lo vuole. Non capisco perché in Italia non abbiano comprato qualcosa con lui. Ho cercato lavori precedenti a conferma del mio pensiero. Ho trovato poco, per il momento, ma bucava lo schermo, non passava inosservato
Dagli spezzoni non è che abbia capito molto. Lei aspetta un figlio da lui? Mi intriga di più la storia d’epoca di cui hai parlato la prima volta. Non ho capito come le hai viste, tramite telegram? Se mi puoi spiegare con un MP. Grazie
Su telegram cerchi Serie turche ve ne sono una decina in ordine alfabetico scorri fino a quella che ti interessa. Sono ad episodi, alcune sono molte lunghe. Ho iniziato con Brave and Beautifull per l'attore, poi ad una con Can Yaman , per curiosità ne parlavano tutte come un Dio in terra ,niente de che un ragazzo ambizioso è per le giovanissime pettorali da culturista (quindi costruiti) che mette in mostra spesso. Brava la protagonista femminile e l'attrice che le fa madre. È tradotta in italiano.
Quelle non tradotte vi sono i sottotitoli credo amatoriali.
Claire scusami se ti notizie in ritardo quella storica trovi su Yotube " Amor e guerra " in espagnol.
Poi c'è pure in turco o russo più lungo. Perché hanno fatto più serie , per allungare il brodo e poi pubblico incazzato perché non è continuato. Tu che conosci lo spagnolo dovresti andare alla grande. In alcuni visioni ti fa venire in mente Guerra e pace. Peccato che è difficile reperire i romanzo da cui è tratto. La globalizzazione dovrebbe servire anche a questo e non per T-shirt e merce contraffatte
Scusatemi per Il trailer ma cercavo qualche clip per spiegare/confrontarmi perché lo ritengo L'ATTORE.
Una cosa banale l'asciugamano sulle parti basse normale senza abbassarlo ai minimi storici, il modo con cui si asciuga i capelli con l'altro ( di solito si mettono davanti allo specchio, si aggiustano i capelli, si passano l'asciugamano in viso, poi se lo mettono attorno al collo sembrano che facciano pubblicità allo shampoo ed al dopobarba).È consapevole di essere per cui i mezzucci per farsi notare e/o colpire non interessano. Notare lo sguardo quando scopre lei con i suoi pantaloni non c'è bisogno del "che fai"; la naturalezza dei movimenti. L'episodio della discoteca la dice lunga sulle frequentazioni fuori dal set per il "rimorchio". Vi consiglio di vederla anche se i sottotitoli in italiano non sono perfetti. Usano molto fratello e sorella come saluto e/o per fare riferimento a familiari per cui all'inizio si è un po' frastornati.
Lo chiamano il mio Dios turko. Ora io dico al posto di Uomini e donne o di un posto al sole o di Eleonora Daniela sarebbe giusto più lui
Scusatemi per Il trailer ma cercavo qualche clip per spiegare/confrontarmi perché lo ritengo L'ATTORE.
Una cosa banale l'asciugamano sulle parti basse normale senza abbassarlo ai minimi storici, il modo con cui si asciuga i capelli con l'altro ( di solito si mettono davanti allo specchio, si aggiustano i capelli, si passano l'asciugamano in viso, poi se lo mettono attorno al collo sembrano che facciano pubblicità allo shampoo ed al dopobarba).È consapevole di essere per cui i mezzucci per farsi notare e/o colpire non interessano. Notare lo sguardo quando scopre lei con i suoi pantaloni non c'è bisogno del "che fai"; la naturalezza dei movimenti. L'episodio della discoteca la dice lunga sulle frequentazioni fuori dal set per il "rimorchio". Vi consiglio di vederla anche se i sottotitoli in italiano non sono perfetti. Usano molto fratello e sorella come saluto e/o per fare riferimento a familiari per cui all'inizio si è un po' frastornati.
Lo chiamano il mio Dios turko. Ora io dico al posto di Uomini e donne o di un posto al sole o di Eleonora Daniela sarebbe giusto più lui
Ormai la curiosità è tanta, e grazie di aver segnalato questo attore. Flash da esperta. Mi piacerebbe vedere qualcosa, una serie con i sottotitoli e preferibilmente non troppo lunga. Che mi consigli?